Friday, July 30, 2010

Reinstatement Letter For Job

The existence of the unknown writer ...





"Diversamente dai comuni mortali, l'artista traveste
il proprio modo di sentire per esprimerlo, non per nasconderlo." 

 Yukio Mishima





Buongiorno a voi! Questo è il post che per me completa l’anno 2010 ed anche l’ultimo prima della pausa estiva. Riapriremo i battenti a fine agosto, che ovviamente coincide con la fine delle vacanze… Questa volta non vi ringrazierò dei vostri commenti (perché altrimenti mi ripeterei) ma ovviamente ne sono molto felice. Siete lettori/lettrici molto affezionati e leggere quel che pensate dei miei libri e di quel che scrivo sul blog è sempre foriero di spunti e riflessioni. Penso dunque che questo blog, grazie anche al vostro aiuto, possa considerarsi “attivo”. Ok, basta con i salamelecchi (ché tanto vi ho ringraziati lo stesso) e parliamo dell’argomento del giorno. Spesso capita di ascoltare i sedicenti “esperti” televisivi (in Italy il termine “esperti” indica una categoria di persone onniscienti, sapienti, della più varia capacità lessicale, specializzati in qualcosa... Tale definizione sarebbe anche mia se non fosse che accanto agli “esperti” di cui sopra spesso vediamo gente che di “esperto” ha solo il nome). Ad ogni modo capita di ascoltare personaggi che discutono anche del mondo letterario. A volte costoro sono scrittori noti, altre scrittori de facto. Che vuol dire? Vuol dire che se hai pubblicato un libro della tua vita, edito magari dalla Mondadori, e di professione fai la lolita o letteruccia o il concorrente del Grande Randello (no, non è il programma di una tv hard) di conseguenza ti auto-citano come “scrittore” o comunque “esperto”. Di norma l’argomento non riveste not matter to me because of the phenomena with little or no television I do not care (read: un'emerita chips) but it is an opportunity to define a category of people who do not belong to any category ... If you're a lawyer you have a degree in law, if you teach History of Italian six graduated in Modern Literature and Classics, if you teach the integrals have a degree specific, if you design a suborbital shuttle you're probably an aerospace engineer ...
But if you write, what are you? "Oh good, a writer," the expert might say the above and although you hate such people would say he's right. There is a roster of scrittori compilato secondo regole precise. Non esiste una distinzione tra scrittore professionista e scrittore “artista”. In effetti, il lavoro di scrittore non è neanche contemplato, tanto è vero che uno scrittore non ha alcun diritto alla pensione. Solo l’Irlanda, mi sembra, ha previsto che uno scrittore debba essere esentato dalle tasse. Ma resta l’incognita di poter definire quella strana specie di “tizio” chiamata appunto “dello scrittore”. Allora, chi è lo scrittore “vero” e, in effetti, cosa è? Tecnicamente è colui che scrive. Compilare una spesa, tracciare il resoconto della tua vita anche se sei uno tra i tanti, scrivere un libro di poesie o di barzellette, comporre quattro sciocchezze a caso e chiamarlo “Tre metri sulla Terra” o scrivere un capolavoro come “2001, odissea nello spazio” non fa differenza alcuna: sei uno scrittore. Al limite potremmo distinguere tra la figura dello scrittore “professionista” (che campa di quel che scrive e quindi è spesso ricco & famoso) e quello amatoriale (che NON campa di quel che scrive e spesso fa un altro lavoro o semplicemente la fame). Questo per quanto riguarda lo scrittore in senso tecnico. Ma se parliamo anche di “arte”, ispirazione, processo creativo sublimato attraverso l’uso di una qualche forma di espressione (nel nostro caso la parola scritta) come si può identificare uno scrittore true by one who simply writes? And 'here, my dear readers, that things get complicated. Discuss with an example:

A man loves to go dancing since she was a child. He trains once a week, commitments permitting, and practice the sport for a lifetime. His style is decent but not perfect. Nobody, except maybe his girlfriend or some friends, went to see him dancing (in the case of his girlfriend, in this case, it could well be his partner). This man, who could very well be an ordinary person, it is also a skilled virtuoso dancing? No! Be a sport usually not sudden, nor we are born. The reasons are the most diverse and each has its own importance. But even though technically you have style, class, charm and dancing for a lifetime may not be an artist. Why have not invented anything, you do not have "revolutionized" the Tango, you have not invented new figures properly certified by an external body that defines "original" what you did. Can you grasp, now, the difference between artist and professional writer? Between the author of bestsellers, or a single book, or thirty books and a virtuous, surly, stupid son of a good woman who thinks of himself as a sort of prosthesis of the mind? Who uses his hands like a feather, his mind as the heart, and hearts as a simple body to continue living? Among those who have been lucky, technical skills and a bit of ability and who will probably never be found out, that maybe you never did see her alone, valuable book to anyone for fear of being judged? Well, this is the difference. Why do I say this? Because the National Association of Italian writers called "writer" who has just published at least once with a major publishing house. In this sense, the author of "Leopard", a novel which are not unknown even remember the author (?) Would not be a writer because the book was published posthumously. Secondo questa logica, uno qualsiasi dei lobotomizzati usciti da un reality di deficienti per cui il massimo scopo della vita è sculettare in qualche discoteca, sposare il calciatore, vedere il proprio nome ovunque sulle riviste di gossip, dichiarare a destra e a manca il proprio orientamento sessuale (a volte inventandoselo di sana pianta) ma pubblicando però con una grossa realtà editoriale perché comunque chi lo compra esiste, sarebbe uno scrittore (ma potremmo anche aggiungere: attore, artista televisivo, ecc). Altre volte il sistema ti dice anche di pagare per pubblicare. Non occorre fare nomi, basta aprire un qualsiasi quotidiano e leggere i vari annunci. Oppure fare un lavoro che ti porta a contatto con molta gente e avere molta presunzione. Conosco molti colleghi giornalisti così. Gente che si e no mastica di quel che scrive e che si è messo in testa di pubblicare racconti erotici o storie “vere” o semplicemente un libro costituito da collage di articoli. Costoro, pubblicati da realtà più o meno importanti, sarebbero anche “scrittori”. Oppure capita di incontrare un tizio/tizia che manda il proprio libro a uno dei tanti siti che ti permettono di “farti da te il tuo libro”, scegliere il formato, copertina, colori, impaginazione, pagare e portare a casa. E aggiungo che, a conti fatti, oggi molti siti di questo tipo sono preferibili alle Case Editrici a pagamento, soprattutto quelle che invece di un contributo (cioè l’acquisto MINIMUM copies and not the purchase of ALL copies) makes you even think about being a writer. The message is clear: if you have the right hooks (work in TV, radio, you know the "right") and Publishing to publish the XXX does not have the talent you need to feel comfortable: you're a writer. Be careful, my warriors. The writer does not speak like that because he hates to mix letters and money. Pecunia non olet, said the Latin (the money did not smell bad) and they were right. Bernini, Raphael and company may think that eating, sleeping, dressing, etc. uses the smiles of the cardinals, or popes, that they commissioned the painting, statue, the tapestry, the temple? Personally I know I could call myself "Professional writer" the day when someone will offer me a nice contract with a pile of cartuzze rustling, perhaps with the tacit obligation to continue to write to earn. But it is not said that I would be also an artist. It 'important? To me very much and for so many reasons. Because I am NOT happy to be an eccentric, because my imagination is everything except that labeled as "normal", because I live only for this and this alone. Aside from disclosure, not a journalist I am excited as I am not enthusiastic about any other activity. But even if I lived in what I write do not consider myself an artist. I always fear of being alone, and then a commercial product. E’ questa la vexata quaestio, il paradosso del mondo di oggi. Come ogni strumento, ogni iniziativa umana presenta due facce e non è detto che siano equivalenti o speculari. A volte, anzi, i difetti sono più numerosi dei pregi, almeno per certe cose. La globalizzazione ha inciso senza dubbio sull’essere artisti per desiderio senza per questo esserlo nati. Il desiderio di commercializzare qualsiasi cosa, compresa l’aria, ha solleticato la molla più irrazionale dell’essere umano, portandolo per mano a fare di un hobby un qualcosa che gli faccia anche montare la testa. Ed ecco avventurosi che visitano le cascate del Niagara, vanno in Antartide, Scalano il K-2, vanno nello spazio a 94 anni. Spesso sono imbottiti di soldi e spesso make their journeys comfortably seated in armchairs upholstered in luxurious leather. And art has become much more rare than in the past because at one time there were patrons (for selfish reasons that housed artists to compete with its allies / friends, or simply for aesthetic taste) and now the god dollar pushes disabled individuals to sell illusions. But presenting a mass-produced books, singers, actors and artists as a tot to convince people that they are is simple. Just use the most elementary knowledge of psychology and season with disabilities (those are) technical virtuosity to convince the masses. Do you have a passable voice and you know just write your name, but you slept with the boss? We call the NASA you "pumped" the voice and the hype will do the rest. You wrote a filthy filthy little story that speaks to the usual province of highbrow but you're the grandson of X? Okay same. I do not think that Italy is the only one, called vulgar talents of false and fake actors, but they exist everywhere in this race (do not call "globalization," otherwise). But I think as usual, ours is a nation of smart while having the largest concentration of art in the world. I also believe, and perhaps I too am in the pile of highbrow, it's ironic to read the book of those who have paid to publish, which is the character of a beautiful form of writing unconventionality the usual things and showing her tits on TV (or something else, in the case of boys). Who for the simple reason of being a reality as PUBLIC write his "memoirs" like Hemingway who is also from career and airs as if it were a nuclear fan. All this in the face of the proverbial seven who sweat shirts, and live cursed by its dark obsession to write, write, write without copy, be inspired, not wanting to lick and did not pay for the public who are found dell'amichetta library in the dung of the moment, the foolish paying duty, dell'idiota bleating that can do everything except to mention his ignorance inconclusive. I know that many forse non saranno artisti, ma hanno scritto storie bellissime ma MAI pubblicate perché non hanno i dindi. Conosco storie di gente che si è buttata nel fiume dopo aver composto poesie VERE, di quelle che fanno piangere e ridere, di quelle che non fanno sorridere ( i polli). Di persone che non si sono inventate di essere state al letto con Mister Chi o di gente che non gorgheggia perché un “giorno diventerà qualcuno” (come dice giustamente Caparezza in una sua famosa canzone) ma che studia e suda, in DECOROSO SILENZIO senza il DECORATO PROTAGOZIONISMO IMPERANTE qui come all’estero.

 Ma nell’Italia in cui tutti possono essere ministri di ministeri inesistenti, perché non possiamo essere tutti scrittori? Forse lo siamo, in effetti. Forse la maggior parte della gente non vede la desertificazione del sapere, la massificazione dei consumi e la vanagloria tutta umana di essere diversi dalla moltitudine. Basta avere un bel TVC al Plasma 32 pollici, birra gelata e tette all’aria in pose “artistiche” corredate di un bel calendario. Basta aver fregato il cm di terra al vicino, basta aver pagato per piazzare la figlioletta ignorante come una capra al Ministero da cui poi, pulendo le sedie di tutti, potrà anche scrivere il libro sulla propria vita e vendere migliaia di copie. Basta non riflettere per sognare ma sognare di arrivare. Basta dipingersi diversi pur essendo uguali the thousands of vultures who profess to be good and holy and "experts" talking about the usual platitudes. And then discover that in a world of idiots who normal have other artists like nothing is really normal that becomes the true artist because he has never done anything to be what it is ... Well, guys, this made me think your comments. But now just think and think to spend all of the beautiful and serene holidays. And as usual, thank you, thank you to follow me!



Massimo Valentini

Saturday, July 24, 2010

80s Aerobic Instructor Male Costume

"Flatland" and some news ...





Cari lettori e lettrici un saluto a tutti voi e il mio solito “grazie” per la vostra costanza e attenzione. Oggi voglio parlarvi di “Flatland” forse il primo, vero, romanzo fantastico moderno (quando ancora P. K. Dick e gli altri non erano ancora nati) e che ha esercitato un notevole fascino verso questo genere di narrativa. Ma prima voglio darvi un’altra anticipazione del romanzo TRE (per chi se lo chiede rispondo che no, non è questo il titolo…) descrivendovi il profilo di uno dei protagonisti del nuovo novel. What follows is the literary imprint, we could almost call it DNA, which is modeled on the shape of the character. A tribute that I hope will please you, since they are usually the ideal character sketch of my characters before switching to the initial draft. For those who, like many of you, is intrigued by my writing, it could perhaps be a nice anecdote. However, I must say, it is also an invitation to not request further details about a book that is only the beginning. As you know, in fact, the next volume with my signature is to be published "Gulls of the Stars" probably result by "Primus, the man who dreamed of living" . We discuss these, then, but not what is currently only one project. It 's also true that there is another completely new novel, the first of the Second Generation, but is not yet ready for publication. Not to mention that bring so many books at the same time would not be logistically a good idea. Perhaps it would have been easier to follow a chronological order of composition, but the fact is that I decided to completely change my views "editorial." It is no accident that the Second Generation is composed only of novels ... Very difficult to write more racconti, a meno che non abbia la possibilità di pubblicarli su qualche rivista . Le idee non mancano e potrei scriverne molti (e comporre così diversi libri all'anno) ma il mio stile tende adesso verso tipologie di opere più complesse  usando la spontaneità espressiva dei miei racconti più sofisticati. Tornando al personaggio del TRE, provate a pensare ad un uomo snello e altero, solitario, come peraltro sono tutti i miei protagonisti. Solitario sia di fatto (“io basto a me stesso”, dice in un dialogo… ) che come psicologia. Un uomo senza legami che non siano quelli dell’amicizia, ma anche questa è un legame sui generis. E’ senza dubbio un Vendicatore, ma di cosa e di chi è difficile dire. Un individuo che non considera il tempo e non assegna alcuna importanza ad ambizioni e brame di potere. La sua solitudine è un’arma, un qualcosa che gli rende possibile la sublimazione volontaria da ogni cosa “umana o aliena”.


Precisiamo subito che non è un eroe e non salva fanciulle indifese. Non combatte mostri e non ha alcuna ambizione. Tenebroso per carattere, non impostato, capace di provare sensazioni molto potenti e usarle nei combattimenti. Il suo senso del dovere lo rende un fanatico e un individualista, difficult to tame or conquer. There is no woman, or breed, able to sway him. There is not capable of defeating an enemy, not morally. The faith that puts itself is unshakable. His companions are the wolves of the night and the wind of solitude. In his chest beats the heart of primordial and fanatic who does not ignore the justice


"It is the great guardian who accompanies me since birth. He poured the wine into the blood in my cup and it has instilled in my veins. He sleeps on the tops of the mountains, rapid strides on the edge of my sword. And when the dance ends of her song, also end the hypocrisy and human ambitions ... "

have scant information, ma sappiate che è da queste che sono partito per iniziare il nuovo romanzo…

E adesso passiamo a "Flatland", ovvero il romanzo che ha dato inizio al genere surreale. Scritto da Edwin Abbott Abbott, racconta di un abitante di un universo composto da sole due dimensioni che incontra l’abitante di un universo a tre dimensioni. Nonostante il periodo in cui fu composto (XIX sec!) è molto moderno e dovrebbe far riflettere chiunque, scrittore o lettore, è attratto dal Fantastico. L’ambientazione è, appunto, Flatlandia, un mondo abitato da figure geometriche che si muovono su un piano che per loro è l'universo. Il narratore è uno degli abitanti, e nella fattispecie è un quadrato. Il Signor Quadrato incontra il Signor Sfera, proveniente da Spacelandia (il mondo a tre dimensioni) che lo illumina sulla presenza della terza dimensione. “Flatland” è il primo esempio distopico che conosco, davvero inusuale non solo per i suoi anni ma anche per il nostro tempo. Possiede quel “sense of wonder” di cui vi ho già parlato e vi assicuro che ciò che si pubblica (e si scrive oggi) del genere é sempre debitore, in un modo o l’altro, a questo romanzo. Come ogni VERO ROMANZO che si rispetti, dove il lettore non è una pecora ma un essere umano che vuole leggere per riflettere, anche “Flatland” has a message. It is a satire of the society of the time (which resembles ours) is divided into hierarchies, which is based on physical appearance. Already this detail is evidence of absolute modernity of the text ... A Flatland greater number of sides equals better understanding and hence better jobs and greater responsibility. The women of Flatland are lines and then, being provided with only two sides and an angle of almost zero, are treated as children who must be protected from the outside world. For this aspect of the novel appeared when he was accused of misogyny against women.


In realtà Abbott voleva invece far riflettere sulla condizione della donna e non voleva esprimere opinioni personali. Il suo protagonista è anche un sognatore e teorizza mondi a più dimensioni che aspettano solo di essere scoperti con gli occhi della mente. Questa parte del racconto acquista connotazioni inaspettate dopo la scoperta della relatività di Einstein e rappresenta uno dei passaggi più divertenti della storia. Vista la sua tipicità “Flatland” non è ascrivibile a un genere ben preciso anche se certamente è Fantastico Puro, ma possiamo senza dubbio vederlo come un rappresentante di quella SF distopica tanto cara a P. K. Dick. Vi avviso che è introvabile e questo è paradossale. Posso anche capire che dei 60.000 titoli pubblicati ogni anno il 90% di questi sia composto da titoli da spiaggia. Capisco anche che ormai molta gente ha perso i neuroni per la strada e quindi apprezza improbabili omicidi, vampiri idioti e cazzate da andropausa spacciate per grandi verità sui ggiovani di oggi, ma esiste anche una fetta di persone che leggono per riflettere e che considera i libri come
oggetti senza tempo. Lettori come questi, che poi sono il pubblico più importante per chiunque scriva per sublimare l'aspetto estetico dello scrivere, dovrebbero essere più "vezzeggiati" dalle Case Editrici. Non dico che non esistano, oggi, bellissimi romanzi pubblicati un po' da tutti, ma are a small minority of the total. And why stuff like "Valis," "The Abyss House" books Zuddas, "Simak", "Zelazny", "Flatland" and many, many, many books are timeless now disappeared from many libraries remains a detail "surreal" that is not out of place in the world of geometric "Flatland." this, I mean, it's a mystery ...

Massimo Valentini


Saturday, July 17, 2010

Whats Difference Between Green And Blue Xanax

Sense of Wonder and its



Cari lettori e lettrici, madams e messié (visto come parlo bien le francais?) eccomi qui a rispondere alle vostre domande e, già che ci sono, vi parlo anche di quel che generalmente è chiamato sense of wonder. Credo che molti di voi sappiano già cosa intenda questa locuzione, al di là del significato, ma per chi non lo sapesse è bene fare una precisazione.

Allora…

Sense of wonder è la frase che, spesso a vanvera, è solita citare una gran parte degli scrittori/critici/lettori di narrativa fantastica. Ma al di là del “senso del meraviglioso” è il significato semantico della frase in questione che interessa uno scrittore o anche un lettore navigato. Essa è il cuore di ogni romanzo di Fantascienza, Fantasy, Fantastico che si rispetti e possiamo ben dire che nessun racconto o romanzo di tale genere sia anche un buon testo se non risveglia quel WOW! sulle labbra del lettore quando legge la storia in oggetto. Certi romanzi, alcuni racconti, sono in grado di suscitare precise reazioni nel cervello di chi legge. Non è una coincidenza e dipende solo fino a un certo punto dal lettore: il sense of wonder è intrinseco alle opere stesse. Da non confondere con il sense of wonder dei bambini che provano quel WOW! whenever they face an oddity. Why is this premise? Why is the sense of wonder that I feel in writing, the real reason that my hand moves, inspires Althaira, makes me write. This is a curious sensation, difficult to define with the imperfect instrument that is the word, and it is something more than a little excited. It's not like being moved, angry, afraid or be disgusted. The sense of wonder is a thrill, a sudden and overwhelming feeling that leaves pleasantly surprised, is able to imagine what until just before it was inconceivable, is observing the entire universe by reading the pages of the novel che è esso stesso un Universo e, se sei anche lettore, che hai visitato leggendo proprio quelle pagine. Tutti sappiamo che la Fantascienza garantisce azione e avventura, ma questo vale anche per il Fantasy e il Fantastico perché sono questi i tre generi principi, quelli che secondo chi scrive garantiscono quel senso del meraviglioso che altri tipi di narrativa non possono offrire. Perché un giallo ti potrà far provare suspence, perché una storia d’amore ti farà piangere o sorridere, perché un Horror ti farà spaventare ma nessuno di questi ti offrirà la visione, anche se fuggevole, di un Universo che possiedi solo pensandolo. E cosa serve, a uno scrittore, per provare questa sensazione? La risposta è semplice: Capacità Immaginifica, Fantasia, Spirito di osservazione che non di rado fa rima con Ispirazione.


Una Fantasia che non si ferma e non riposa, che è spontanea come il semplice atto di respirare, che fa parte di te. Che fa di un adorabile coniglietto qualcosa di completamente diverso nel mondo letterario ma che può anche fare di un simbolo un coniglietto... Questo è il sense of wonder! Qualcosa, cioè, che prima di stupire il lettore stupisce lo stesso scrittore. Insomma, è la vera molla che fa scrivere chi ha talento. Tutti voi avete fatto ottime osservazioni sui miei nuovi romanzi inediti even if you've never read (and this goes in your favor, since I've never posted anything!) and I must say that many are pretty much correct. My congratulations, then! I do not consider myself a writer by sense of wonder, but I experience different emotions when I write so I can say to try it. I hope, however, he can try to do to you. This preamble is used because it is the core that anyone preparing to write a novel like this should follow, even before the story. Essential element of a novel (not just yellow, then) is the likelihood. A practical example:

A guy is writing a story about a killer who murders only elfe of a certain city di fantasia. Ambienta la storia in una zona italica (o inglese) e mette in bocca alle elfe e all’assassino una miriade di interessanti considerazioni socio-antropologiche sul perché degli assassinii dal punto di vista del killer e delle elfe. Condisce il tutto con un linguaggio aulico che serve, a suo dire, per enfatizzare quanto sono dolci & armoniose & buone le elfe e quanto sia efferato il maniaco omicida. Non commette alcun errore linguistico e mantiene la trama sufficientemente vivace. Sta scrivendo una storia con una prosa scorrevole? E' possibile, ma il suo è anche un buon racconto? No! Perché? Ma perché non “frega” nessuno. Anche se le elfe NON esistono, anche se è un Fantasy, anche se usa il perfetto italiano e i dialoghi non sono idioti come nei gialli di F… la storia NON E’ VEROSIMILE. Tutti coloro con un cervello che funziona (e oggi sembrano rimasti in pochi visto il livello medio di molti libri osannati) si rendono conto che è tutto falso, che nessuna elfa è anche una professoressa di Filosofia o Ermeneutica, che nessun Killer, per quanto intelligente, parlerebbe come se fosse uscito da Oxford. E, aggiungerei pure, che nessun vampiro che si rispetti frequenterebbe un liceo da circa un secolo e splenderebbe al sole come se fosse cosparso di colla di pesce… Se poi consideriamo che una città italiana, con buona pace di chi crede il contrario, non è una buona location per un romanzo Fantasy otteniamo a completely unbelievable story. In addition to this you, a writer, you are limited in many respects to the type of story you write. Style and content, for example, are limited by the characters that you choose and the environment. You can do whatever you want and bend to your every whim novel linguistic or philosophical, but if the story becomes implausible, it is no longer good fiction. Of course it could be fun to read, but there was no basis for it to be a good story. To make things more complicated there is also evidence that there is no real boundary between what is realistic and what is not. Each novel has a degree of plausibility and "works" when supera le aspettative del lettore, che spesso non sono molto elevate, non se fai parte della massa che legge dei soliti vampirelli, solite elfe, solite spade magiche e soliti dialoghi tipo:

“Vorrei assopirmi protetta dal tuo sguardo magnetico!”

“Ti proteggerò a costo della vita, mia dolce Lyarrrrrrrrr….”

“Oh, mia gioia!”

“Oh, mia principessa!”

Ovvio che sto esagerando, ma penso di rendere bene il concetto. Secondo chi scrive, la verosimiglianza è parte integrante della narrativa fantastica, ma si può sicuramente immaginare uno scenario fantasy del tutto verosimile e che non offra alcun sense of wonder. Non sarebbe un “errore”, ma a parer mio sarebbe comunque un’occasione sprecata. Nei miei primi racconti il sense of wonder era affidato all’elemento “sogno”. Non è un’idea sbagliata ma il sogno nudo e crudo non offre più quell’aspettativa al lettore abile nell’immaginazione perché capisce da solo che la realtà potrebbe essere un sogno. Il titolo di “Primus, l’uomo che sognava di vivere!” non deve trarre in inganno. Il mio protagonista non sogna affatto e il sense of wonder, sempre se riuscirò a farlo provare a voi lettori quando e se sarà pubblicato, è proprio di un mondo che DOVEVA be original at all costs, light years away from traditional fantasy novels. This is the reason why there is my second generation. Experimenting with new ways of writing, describe new emotions, to invent new plots. The spread on all four novels, each one different, to run trials "scrittevoli" the best possible. If we are successful will be your job to find out. And here we are at novel THREE:

right, even the heavens & the earth knows by now that is a crossover Heroic Fantasy / SF Hard. But because this kind? Because the basic idea is typically of this sub-genre but to make it different from what has been written so far (I am speaking of the best existing narrative) must follow new fees:


Sense of Wonder: characters are characterized by a remarkable emotional characterization. Their past, their emotions, their thoughts in the middle of the shares. Invention of a world compatible with those thoughts and those characters.

Originality: Heroic Fantasy ok, but personalized follow the true style of the genre. So sweet & smooth & ccheppalle NOT! But raw, efficient, realistic detail.

Dialogues: tight without being too pretentious. Adapted according to the characters and their characters and emotions.

Likelihood: every creature has been imagined, appears to the PC using a hypothetical system, muscle, size and shape of the mouth, type of coat, behavior. If I describe a dog, it must behave like a dog, not teach quantum mechanics at the university. And if it does, then I have to invent a plausible reason that does not involve magic. Otherwise they are all good!


The same applies to the techniques of combat are real and the same goes for the weapons used. Unlike offline, however, these technologies must be part of a futuristic and recognition to be typical of a Fantasy. I realize that this list is sparse, but believe me, are at the beginning of the novel and I have yet to see what happens. Not to mention that "Primus" is still under review by the publishing house that I have chosen, "Gulls of the stars" is ready and will be released first, that there is a first novel of the Second Generation, which ... In short, the time time and THREE will be written novel. But this, to use a term that does not know anyone, is another story ...

Massimo Valentini



Friday, July 9, 2010

Watch Yaoi Anime Online Free

Why write? Questions and answers ...



Sometimes I think I'm very lucky when I read the comments of readers like you. It 'nice to know that someone lives in the law and is curious about what you do or say. But I certainly can not say for myself to be a great writer, and not just because I've never sold 100,000 copies so far but because I firmly believe that to be worth anything really, to write as any other art form, it should be simple. As usual, you have many questions, all interesting and many key issues. Cercherò di rispondere a tutti. Cominciamo da “Primus, l’uomo che sognava di vivere” :

La follia è il vero motivo per cui è stato scritto. La voglia di dire BASTA! a un certo tipo di vita. Di risorgere dalle proprie ceneri come una Fenice e volare lontano dove nessuno potrà mai raggiungerti. Credo molto in questo romanzo, c’è molto di me. Ma non c’è la mia vita né si parla di stupri, scopate, mafia e cose del genere. Né si parla dei soliti argomenti, quelli che fanno vendere, quelli commerciali nonostante l’argomento del romanzo riguardi tutti noi, come specie umana. Per questo ha poche speranze di essere pubblicato. Ma staremo a vedere! “Primus” parla di quanto siamo piccoli noi uomini che ci consideriamo grandi e di quanto siamo grandi quando sappiamo di essere piccoli. Non posso rivelarvi la trama né anticiparvi chi lo pubblicherà. Se lo pubblicherà. Ma penso che chi apprezza un certo di tipo di narrativa dovrebbe considerarlo con interesse perché in quelle pagine riconoscerà se stesso…

L’enigmatico romanzo tre!

Il romanzo TRE appartiene al filone crossover tra SF ed Heroic Fantasy perché possiede entrambe le caratteristiche di questi generi. A chi mi chiede cosa sia il Fantasy Eroico I say that is a subgenre of fantasy fiction literary tradition. It has the characteristic of telling stories of heroes and their conquests. Not part of the current "blades and magic ('swords and sorcery'), which instead presents its own, without magic or wizards and sorcerers. As the fantasy classic, the epic has often setting pseudomedioevale and frequent fights take place with the absence of firearms that brings the characters to a fight hand to hand, exploits a source of "heroic" by the protagonist. Frequent is the comparison between good and bad. In my case, however, the main character is Conan of Cimmeria and even Solomon Kane (characters that apprezzo moltissimo). E non è un Fantasy classico perché non ci sono draghi, elfi, trolls e roba simile (che mi annoiano parecchio…). L’ambientazione è diversa da quello pseudo medievale chi ormai cihanno abituato i fantasy che vanno di moda ma è comunque fantasy perché possiede caratteristiche simili. Tutto il romanzo non è ispirato da Tolkien (né da nessuno!) ma segue il veloce stile del vero Heroic Fantasy. Quindi non parla di una principessa bona & dolce & intelligente & per la pace nel mondo. Non presenta nessun guerriero anoressico, bono, dolce, bello & per la pace nel mondo. Nessun vampiro, nessun licantropo, nessun drago. Non è politicamente corretto (ergo, non è ipocrita). Il mio protagonista sono… più di uno… Non è un eroe e non fa battute. E’ un qualcosa che possiede un aspetto, ma non ha un vero corpo. Questo romanzo presenta combattimenti, sangue, dignità, onore, rispetto, filosofia, solitudine. Le armi sono plausibili, le creature anche. Ho studiato molto per renderle tali e vi posso assicurare che creature del genere non sono mai comparse né nella SF né nel Fantasy. Al momento sto scrivendo il primo capitolo (fase fondamentale per iniziare un romanzo…) che sarà bello esteso (ormai i miei nuovi romanzi presentano capitoli di una certa lunghezza). Lo stile è quello tipico dell’Heroic Fantasy (quindi veloce, dinamico, crudo e spesso rabbioso) m anche alla Valentini, ovviamente. E infatti quando lo scrivo, quando metto su carta quel che faccio la notte a volte m’incazzo, altre piango, perché mi spiace per ciò che accade durante la narrazione. Ma vado avanti perché questa storia deve essere scritta. Sono agli inizi ma so già che forse sarà il più “esteso” dei nuovi romanzi. No, non 600, 1.000 pagine, tranquilli! La frase “un fantasy deve almeno essere di 600 pagine sennò…” mi lascia del tutto indifferente. Però di 400 pagine formato A 4 è possibile e quindi una volta pubblicato…

Scrivere…

Su questo argomento vi posto alcuni dei commenti di grandi scrittori su che cosa sia, per loro, lo scrivere. Attenzione, però. I grandi scrittori non sono quelli che hanno scritto decine di romanzi e neanche chi ha venduto milioni di copie. Almeno, di questi, pochi sono “grandi scrittori”. Asimov ha scritto qualcosa come 500 storie tra racconti e romanzi. Però le ultime centinaia (!) non avevano la minima somiglianza con i precedenti. Era diventato più commerciale (ma è Asimov, importante per quel che ha fatto e quindi fa parte dei “grandi”). Melville scrisse pochissimo ma fu Moby Dick, tra l’altro considerato pessimo dai critici dell’epoca, a donargli immortal fame. Poe wrote only short stories and her single novel (AG Pym) was not up to his shorts stories. Howard wrote many short stories and a novella. Dick 500 of short stories and novels but never got the quality (although many editors considered him insane and not at all "reliable"). Kafka was ignored and so many famous names now. Bradbury, for example, wrote many novels but few novels, some of which are built "assembling" the previous stories. ("The Martian Chronicles," for example ...) But we can also say that some time ago there were far fewer publishers (and many more literary critics ...) and even fewer writers. Despite this, who tried copies, excuse me, inspired by ones not known was missing. And Tolkien? Well, sorry for those who consider it a stronghold. Tolkien was clearly the better fantasy writers but people like Machen, Hodgson, the same Poe ("The Island of the fairy," "The Oval Portrait" ...) Lovecraft, not to mention Howard are certainly not less. Among the writers 'true' Fantasy of how not to mention the Bradley and Le Guin? Staying on the ground and Zuddas Italic Evangelists are the only examples of Italian Fantasy I appreciate that. How to write definitely prefer the Sci-Fi and Fantasy. Especially because these are the kinds most comprehensive ever. Now, however, many are convinced that writing equivalga a dedicarsi solo al Fantasy nelle sue varie varianti (“Urban Fantasy” sarebbe il genere dedicato ai vampirelli. Diciamo pure che Stoker non esiterebbe a scatenare contro tanta gente il “vero” conte Vlad se leggesse certi romanzi di moda oggi…) Dicevamo prima che vendere milioni di copie non equivale a qualità ma neanche il contrario. Un milione di copie vendute non fanno del nome di grido costruito a tavolino uno scrittore nudo e crudo; poche centinaia neanche. Occorre qualcos’altro. Il talento! Cosa è? Scrollo le spalle: non so. E’ elusivo come un fantasma ma sai che fa parte di te anche se spesso non vuoi ammetterlo. Si forgia nella sola scuola di scrittura che esista: la vita, ma nonostante questo comes to you from memory what you have because your mind is "strange", "neutral" or completely alien to that of normal. Warning: it is "strange" and not "it is strange." In short, it is not pretty girl that relies on the make-up to become a super sexy ... The talent is the great enigma and will make you an outcast or a genius. Sometimes you do not even know to own it. I do not know, at least. But it's better that way. Worldwide, there are too many leaders and too many genes to the fore. They are too busy painting her nails and do the wheel (of peacock, not the luck) to have real talent. In a world of madmen who think they are gods, the real fools are more creative normal di chi cerca di distinguersi dalla massa perché non ne hanno bisogno. Scrivere, proprio come comporre, dipingere, realizzare la scenografia di un balletto non è la stessa cosa per tutti. Ovviamente qui parlo di chi scrive per autentica passione, cioè di quel “qualcosa” che nasce spontaneamente senza un vero perché, senza aver letto il “libro dell’anno”, essersene innamorati e voler fare qualcosa di simile. Quest’ultimo è un comportamento rispettabile ma non è IL modo di scrivere. Non è il mio, almeno. Il mio non ha una spiegazione logica. Quindi parlerò di gente che ha scritto o scrive in questo modo in quanto la considero affine al sottoscritto.

So ...

Italo Calvino: "as soon as my attention wanders from the order of the lines written to a predetermined changing complexity that no sentence can fully learn it, I understand that beyond the words c ' is something that words could mean. "

Federico García Lorca: " Why write? But, we must work, work, work. Working as a form of protest. Because the momentum of a normal person would cry all day on waking in a world full of injustices and miseries of all kinds: I protesto! Io protesto! Io protesto!”

Joyce Carol Oates: “Scrivere non è una questione che l’artista si pone quando sta totalmente immerso nel suo lavoro. La teoria è territorio di quelli che non agiscono. Quindi, la ragione può essere, in parte, modificare, anche in modo infimo, la coscienza della nostra epoca; comunicare (come soltanto uno scrittore può fare) intimamente agli individui; onorare lo splendido fenomeno che è il linguaggio; nel gioco; nella guerra; perché è un modo intimo di stabilire un dialogo con il nostro vero essere, quello più segreto e sconosciuto.”

Paul Auster: "I think the reason I write is: I write. It's that simple. Not exactly an easy, but ... Writing is the art of solitude, is a way of being in harmony, or at least more at peace with the angle of being shady. Paul Celan, a jew born in Romania, wrote in German but lived in France, where he committed suicide by drowning in the Seine. He wrote incessantly. As I wrote in my essay "The poetry of exile," the pain and anger of Celan have made her angry poem, a poem that was inspired by bitterness. That is, you have to work really duramente quando scrivi, perché è un’attività che risucchia tutte le tue energie. E, nonostante ciò, io mi sento più vivo e più umano quando sto scrivendo”.

Jean-Paul Sartre: “Scrivo perché non sono felice. Scrivo perché è un modo di lottare contro l’infelicità.”

Jorge Luis Borges: “Scrivo per rispondere ad una domanda, un bisogno personale. Quando pubblico un libro, i miei amici sanno che non devono parlare su quello che ho scritto. Così, pubblico un libro e non so nulla della critica, buona o cattiva, giusta o that it is unjust. Even sales. This may be of interest to booksellers and publishers, not the writer. I do not write for a few and not for the vast majority. I do what I feel the need. I'm not looking characters. Aspect that the characters come to me ... and I can even drive them away. And, if they really insist, then I write. "

Peter Handke: " More music, more sports or fine arts, writing is something that you can not decide. We writers we try because we could not live another kind of life, perhaps because in another life would be too successful or too defeated. So We chose this third path, without hope. We do not choose, we are chosen, I do not know by whom. However, it happened when I was a student of Law in Graz, Austria. I did not see any sense in the study, I dislike the job waiting for me, being a lawyer. Then I thought: it will be now or never. "

Octavio Paz: " The poets tell the truth when they say that, starting to write a poem, do not know what will eventually say. We write to say what is not said, and to know him. "

This what they said / say many household names. Now that you put that pensa uno qualsiasi dei tanti emergenti. Non è un grande scrittore, ma è uno scrittore. Questo, almeno, sa di esserlo.

Massimo Valentini o, se volete, ‘Primus Maximus Valentine’: “Scrivo per dimenticare, ricordare, inventare. Per lasciarmi alle spalle paure e solitudini e poi capire che esse sono sempre là quando finisco. Scrivo perché non saprei fare altro, nonostante io scriva, con un certo successo, articoli divulgativi molto apprezzati in certi ambienti. Non è un vanto, questo. Rispetto e apprezzo i divulgatori. Da bambino volevo essere un divulgatore e, in un certo senso, lo sono diventato, anche se non sono famoso come Piero Angela… Ma sarebbe come dire che chi corre con una Ferrari stradale sia anche pilota di Formula 1. Scrivere è per me qualcosa che non ha spiegazione. Forse è semplice vanità mischiata con follia, non lo so. So solo che quando scrivo io non esisto più e divento un guerriero, un uomo comune, un mostro o un seduttore. Divento polvere e fango, sangue e speranza. Divento un dio e un grande condottiero osannato dalla folla. Divento un granello di sabbia che contempla l’universo che ha creato e si chiede se davvero possa averlo inventato lui. E quando arrivo alla parola “fine” so che sarà solo per il momento, ma vivo in pace. Le lacrime scorrono, il cuore aumenta i battiti, sento la pelle diventare elettrica e sono felice. Non dura tanto, ma quando mai la felicità è eterna? Forse in un’altra vita. Ma scrivere è soprattutto solitudine, introspezione e speranza. E’ una parte di me che non combacia con quella del giornalista. Scrivere un articolo (divulgativo, politico, di cronaca, cultura, scienza) è passione e lavoro. A volte molta passione, a volte voglia di “arrivare”. Scrivere racconti, poesie o romanzi è una cosa diversa. Chi scrive per passione un qualcosa che poi diventa lavoro lo fa con l’intima soddisfazione di essere letto, apprezzato o commentato. Perché gli piace e vorrebbe fare solo quel lavoro. E’ una motivazione nobile. Scrivere storie, invece, ti rende più bugiardo di un truffatore e più vero di chiunque altro. Non è raro che si scriva per rispondere a un bisogno senza nome. Vuole essere letto, certo, ma soprattutto vuole scrivere. E’ come nascere, forse… Gli si schiude un mondo di cui egli stesso è l’artefice. Ma non deve seguire i libri di successo, non deve innamorarsi di un vampiro o di un mostro o della donna più gnocca e salvarla dai cattivi. Così facendo è uno che scrive, non uno scrittore. Allo stesso modo di qualcuno che dipinge perché gli piace Cezanne è uno che dipinge ma non un pittore. Scrivere non dà fama, onore e neanche soldi. Non per quelli che non vogliono seguire le masse e neanche il marketing. Chi scrive lo fa solo per essere apprezzato da qualcuno che cerca incessantemente, giorno e notte, nel sonno as in waking life. Someone who is at once the most enthusiastic readers and the most severe judges ... someone who is none other but himself! "

Massimo Valentini

Saturday, July 3, 2010

How To Make Basketball Lakers Cake

ALESSIO MORGLIA

Alessio gioca con immagini e suoni da quando non ricorda bene di ricordare. Un giorno firma distrattamente una lettera elettronica e trova il refuso una buona alternativa incomprensibile alla scarsa pronunciabilità del proprio cognome nella propria nazione. Ha iniziato a usare le lettere maiuscole da pochi anni, con moderazione. Ha smesso di fumare un'ora fa, si sente già in grado di ricominciare.










Roberto Angelini - Fino A Qui Tutto Bene from kwaaui.com

Friday, July 2, 2010

Temporary Disability Texas

Notes e. .. Note!



Good morning everyone and welcome to our regular meeting Friday (or Saturday) so he knows a new post! I see that you recently asked some questions in large part based on curiosity about the publishing house I sent my new novel ("Primus") to the number of My texts currently being evaluated (which some would be about four secomdo ...) on how to submit a manuscript to a publishing house and because I am determined to protect the new novels by a notary public ... Somebody also asked about my new novel number 3 ( Heroic Fantasy, this time) currently in progress ... begin with the publishing house. I just asked my contact at the publisher in question asking if I could do the same but the name I was told, wisely, that it is still under evaluation is best to leave at the time of naming names. The evaluation times vary from six to eight months, more or less. I said "change" because it depends on number of manuscripts currently reading. Remember that a publisher can receive daily average something like thirty of new texts, some of which also included many pages (the usual Fantasy, but not only ...) and this means that it takes time, long time.

Second question .. or how to send an unpublished manuscript ? Well, first of all you need to make a selection of publishing houses that they could accept the text in our vision. If we wrote a fantasy novel would hardly go to propose to those who only look at tests. It seems a trivial consideration but it is not: many authors that I know of, send indiscriminately a tutti sperando che qualcuno invii il contratto… Una volta identificate le Case Editrici che potrebbero accettare il manoscritto buona norma sarebbe leggere almeno qualcosa da loro edito. Questo per due motivi. Il primo è toccare con mano la qualità materiale dei libri, il secondo, perché no? Leggere qualcosa che potenzialmente potrebbe rivelarsi un libro piacevole. Casa Editrice a pagamento o no? Io consiglio di no! Se volete pubblicare solo per fare bella figura con parenti amici allora optate per il print on demand! Costa mooolto meno e va bene lo stesso. Ma se volete pubblicare perché vi piacerebbe essere valutati e, se valete, apprezzati (e quindi editi) allora fatelo con una Casa Editrice che non vi chieda soldi. La pubblicazione con contributo è una pratica perfettamente legale e in alcuni casi anche proficua per l'Autore ed è ovvio che ognuno è libero di fare la propria scelta. Quanto a me, scelgo di adoperarmi per la promozione del libro, correggere le bozze, ascoltare i consigli dell’editor… fare presentazioni… Insomma, COLLABORARE con la Casa Editrice per la miglior realizzazione possibile del mio libro. E vi posso assicurare che la Casa Editrice che ho scelto è molto seria. Il tempo necessario per leggere il libro è naturalmente in funzione dell’impegno che ci si impiega per leggerlo quindi, una volta spedito il malloppo, animo in pace e si aspettano i risultati.
Come inviare il manoscritto? Dipende. In genere serve una lettera di presentazione, una sinossi (un breve riassunto comprensivo anche del finale del vostro libro più le considerazioni personale sul perché lo avete scritto) e naturalmente il manoscritto. Alcuni editori accettano estratti (cui seguiranno, se apprezzano, l’invio del manoscritto completo) altri tutto il libro. dipende dai casi. Perché affidare “Primus” al notaio?

Questa domanda merita una risposta più approfondita. L’argomento è controverso ma va detto subito che, come è facile immaginare, non esiste un metodo che possa prevent someone from trying to copy an unpublished manuscript. All we can do to prevent some dishonest author appropriates of our work is to try to secure a series of "tests" that could explain our story / novel / poetry anthology as our / to! In practice, it is necessary to have the evidence to prove in a courtroom, a date that certainly prior to the publication of plagiarism were undoubtedly in possession of the work. From the above it goes without saying that all this preliminary work does not prevent someone from taking a novel or a story that is not his, but is useful only later, when the plagiarism was scoperto dal vero autore. Quanto sono sicure simili prove? Diciamo subito che non esiste comunque, né potrebbe esistere, un organismo che verifichi che ogni opera sia davvero originale. Pensateci un attimo: quanti miliardi di libri vengono stampati in tutto il mondo? E se qualcuno vi ruba un racconto e poi lo pubblica in Cina, per esempio, come potreste sapere che il vostro racconto sia stato già pubblicato? Comunque, parliamoci chiaro. Il problema del plagio non proviene mai dalle Case Editrici o da un'agenzia letteraria. Perché gli editori sono sommersi di materiale in valutazione e quindi è decisamente più probabile che il vostro volume venga ignorato per mesi. D'altra parte, se abbiamo scritto realmente un bellissimo romanzo è più proficuo, per un editore, assicurarsi la nostra produzione passata, presente e futura, vi pare? Il rischio di plagio, in pratica, per un emergente come il sottoscritto (e tutti gli altri) è direi prossimo allo zero. E forse il rischio in tal senso deriva proprio da altre persone. Per esempio, tempo fa dimenticai “Leyla” , il racconto che adesso fa parte de “Sulle ali di Althaira” , su un tavolino di un luogo pubblico. Quelle pagine, I told the security guard of the post in question were collected by a girl, read and taken away. Maybe threw them immediately, maybe not, however, is a fact. Not to mention that your package may be lost by mail (it happens rarely, but it is a non-zero probability) and never get to the publishers. To minimize these risks, raise up the phone and call the publisher to make sure you received the package. I did, and now I'm calm. Yeah, but then why a notary? It 's the most expensive by far (several hundred EUR) and provides that the figure in question after being duly signed all pages and keeps the precious copy in his archives. In the case of "Primus" This reflects the fact that the notary in question is ... family friend. Knowing that I write I proposed this solution. "Primus", however, as the first draft was ready well before I started the second material and therefore the "mine" has the notary. Only many months later, I am determined to send the novel to tell you all but I would not have contacted any lawyer if I had to choose. At most I would have sent the parcel by registered post to my same address, the cheapest way (and fast). Rather, I hope instead of being able to read the response as soon as possible and see "Primus" published by the Publishing House I have chosen. That is my guarantee that it would be! Therefore, as is done in these cases, cross my fingers ...
News on the novel THREE: mmmm, what about? You know that I write by hand the first few notes of my novels. Even this is no exception. Too bad it's already the third notebook! At the moment I can not tell you anything except that I am fully sgeuendo the advice of the reading committee. In fact, the girls of that (always very tough ....) I was told in no uncertain terms:
"Just that you shoot to zero on a certain kind of fantasy you would not write a very innovative. So you write it or seriously starting style, originality history and so on, or leave it alone and make another! "clearer than that ... I'm trying to not do anything else ... For the moment my efforts, according to them, seem convincing then we'll see. If you like, however, the TRE that once could be called "Fox stars" will be the subject of the next post ....

Massimo Valentini